【14·苏东坡】老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

【出处】《密州出猎》

【案语】

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

这首苏东坡的《江城子》挥洒豪放,我非常喜欢。但是几乎所有的书上都这样翻译第一句:“苏东坡自称“老夫”,像少年一样,左手牵着一条黄狗,右臂擎着苍鹰,身穿貂鼠皮袄。”这样的翻译简直让人笑喷!

毛主席有一首诗:“钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。天若有情天亦老,人间正道是沧桑。”这里也出现了“苍黄”,苍,天之色,代指苍天;黄,地之色,代指大地。“老夫聊发少年狂”,左手挽住大地,右手擎起苍天!这是何等的场景啊!唯有这种东坡气魄,才有后边那句以天象会意的“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼!”天上的“弧矢”星如同一张天弓,酷似箭在弦上张满弓。弧矢星在东南,箭头正对着西北的天狼星。苏东坡以天狼喻辽,天象上的西北望,挽弓搭箭直指西北辽国。“左牵黄,右擎苍”不也正是同样的东坡气概吗?手上牵条黄狗,胳膊上架个老鹰,配得上“苍黄”二字吗?

编者:传播祖先经典是我们的责任。【】里的这些句子,是上千年以来,我们中华民族最优秀的那些人们反复读过的;是两千多年以来,我们的列祖列宗们反复读过的。何为“道”?前人反复走过的路,就是道。



   


版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:【14·密州出猎】老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。发布于2024-04-23 11:10:02